Brütal Legend, doblaje al castellano con Santiago Segura

ESCRITO 20 septiembre 2009

Cuando os comentaba mi enfado con la noticia de que Dead Space Extraction vendría en inglés, uno de las mayores incógnitas era como una compañía como Electronic Arts, que siempre había cuidado los doblajes en España con mucho cariño, lo podían dejar de lado de esa manera.

Evidentemente, el lanzamiento de Dead Space Extraction, para Wii, nada tiene que ver con Brütal Legend y seguramente esa sea la mejor explicación para darnos cuenta que con el título de Tim Schafer va a llegar un doblaje digno del mejor metal.

Sí Eddie Riggs, protagonista del juego, estará doblado magistralmente por Santiago Segura. Y los demás no se quedan atrás. Un doblaje exquisito, como debe ser.

Por cierto, ¿y qué os parecen esos detallitos made in Tim Schafer? Lo del aviso de los insultos o el gore. Aunque sigo con cautela, después de haberlo probado en la GamesCom 09, algo me dice que este juego me va a robar el corazón.

Posts relacionados

Dead Space Extraction in english pitinglish De la mano de jolupa de La Gran N me entero que Dead Space Extraction llegará en inglés. WHAT!? Pues eso, Electronic Arts que siempre suele tener...
¿Dead Space 2? Juega el final de Extraction… En la GamesCom Visceral Games ha presentado sus 2 grandes juegos. Dante´s Inferno y Dead Space Extraction. Ocupandome de este ultimo. Resulta que...
Dead Space: Extraction, también tendrá cómic Como ya paso con Dead Space, la nueva entrega de la franquicia para Wii también tendrá un cómic para completar el guión del videojuego tal y como...
Dead Space Extraction, situado tres semanas antes de la historia de Dead Space Poco a poco vamos sabiendo más de Dead Space Extraction, el spin-off exclusivo para Nintendo Wii de la franquicia Dead Space, uno de las revelaciones...

Hay 51 comentarios

  1. Así da gusto

  2. Tim Schafer es dios, DIOS!!!!!!!!!!
    Ahora, yo este juego lo prefiero jugar en ingles para oír al armonioso Jack Black. XD
    Y Brütal Legend... JUEGAZOOOO, aunque concuerdo con Dani-e en que el juego no llegara a triunfar como se lo merece.

  3. Compra asegurada

  4. Jou... me podrías haber citado, que me he tirado dos horas subiendo el vídeo xDDDD.

    Es coña. La verdad es que el doblaje parece que va a ser de lujo, y me alegra que EA no la haya pifiado en este aspecto. Qué ganas le tengo a este título.

  5. La caña...

  6. A mi me causa una sensación realmente buena. Cuando se cuida y mima un producto de esa manera, en un apartado tan importante el cual muchas otras compañías descuidan, solo me hace pensar que en el juego se ha puesto el mismo cuidado y trabajo. Por lo tanto, creo que podemos adivinar que será un gran juego.

  7. Prefiero VO con la voz de Jack Black sin duda alguna xD

    http://www.youtube.com/watch?v=tkN4jJFH5Kg

  8. Este, junto a Starcraft2, motivo indispensable para comprarme un nuevo PC, porque.. sale para PC, no...?

  9. El juego se ve muy muy cuidado, mimado, pero yo sigo con dudas de su gameplay, pienso que se puede quedar en un buen juego y nada más, ojalá me equivoque!

  10. Ostia… no tenía ni idea que lo habías subido tú! Te lo he mangado del Facebook y pensaba que era algo oficial de EA y como en tu blog no he visto nada. Mil perdones! :P

  11. to wapa la intro. larga vida al meetal

  12. OFFTOPIC:
    se ha encontrado el cuerpo sin vida de Yoshito Usui, el creador de shin-chan
    http://www.zonafandom.com/manga/encontrado-el-cuerpo-sin-vida-de-yoshito-usui-creador-de-shin-chan

  13. LOL. Un personaje secundario con la voz de... mierda, nunca me acuerdo del nombre, de uno de los protagonistas de The Big Bang Theory :D

  14. nunca me ha gustado segura haciendo de doblador... como en monstruos s.a pero... la verdad es k da gusto con voces en castellano

  15. Tranqui, que era coña XD. Es que has sido más rápido que yo publicando el artículo.

  16. Por ahora no

  17. Conseguiremos poner el heavy metal de moda otra vez?
    Yo sinceramente de la "música" que ponen el operaciones, famas y otras aberraciones no escucho nada xD
    Y este título si vende por algo es por la ambientación heavy, ahora a esperar a rocktober. A ver si piensan en los peceros de caras al año que viene en darnos un regalito xD

  18. Entre que no le pega nada la voz de Santiago Segura y que ya conocemos la voz de Jack Black, sin duda es un juego que merece la pena pillarlo en V.O.

  19. Pues a mi me mola XD Lo suyo es que lo hubiese hecho a lo Torrente, entonces hubiese partido jajajaja

  20. Santiago Segura doblando películas es penoso, no sé como quedará en este juego, tengo muchas dudas.

    Un saludo amiguetes :D

  21. El día que el heavy metal sea una moda dejará de ser heavy metal...

  22. El doblador de Jack Black habitual lo podría haber hecho muy bien, eso sí.

  23. El juego de por sí seguro que es increíble, pero me gusta MUCHISIMO más la versión original con Jack Black como protagonista. Antes huebiera preferido otra voz cercana a este actor, porque me recuerda demasiado a Torrente y no es que le pegue mucho.
    Aunque lo primero es lo primero, y hay que reconocer que EA está haciendo un gran trabajo con el doblaje. Ojalá les quede algo igual de bueno que Dead Space y Mirror's Edge

  24. El doblador original de Jack Black no sé como será pero en la peli Escuela de Rock es de suicidio colectivo el que lo dobló.

  25. Qué importa si venderá mas o no que otros juegos...? lo que importa es que yo lo voy a comprar...!!

    tu no?

  26. Desgraciadamente todo lo que se pone de moda...acaba mal.
    Espero que mis aportaciones a los grupos como Iron Maiden, Metallica, Axel Rudi Pell, Megadeth, etc sirvan para que por lo menos, sepan que no están acabados y sobrevivan (un poco de ironía en el "sobrevivan")

  27. El mejor doblador es Bender de Futurama xD

  28. Solo espero que haya la opcion de poder cambiar las voces en ingles con subtitulos en español, (cosa que con gran fastidio y enojo de mi parte no la hubo en BATMAN) no es q tenga nada en contra del doblaje , pero algo me dice que la voz de Jack Black va a estar mejor

  29. Siguen siendo los mismos de siempre MÁS Segura. Que no os engañen, es una caca de doblaje.

  30. Zas en toda la boca...

  31. Coincido... mejora miles el original...

  32. Me gusta la crítica a grupos rap-metal, emo y una referencia a grupos como Slipknot (por la máscara del cantante). Y que conste que a mí los primeros Slipknot y muchos grupos de rap-metal me gustan bastante, pero me parto el pesho con las batallitas true-metal... xDDD.

  33. A mí me gusta más la voz que le suelen poner habitualmente a Jack Black (Rafael Calvo) pero he de reconocer que Santiago Segura le está dando un tirón importante a nivel publicitario.

  34. Es la voz de Leonard, no me había fijado :P

  35. Fue Dani de "El Canto del loco" yo tampoco sé por qué de repente cambiaron de doblador y sí, quedó penoso.

  36. Pues ya sabes, te compras la versión en PlayAsia y de paso te ahorras unos eurillos

  37. A mí me pasa como a tí, y si le sumamos que no me gusta el rock ni el heavy (apartandome del gusto del 95% de los jugadores no-casuals), pues no se puede decir que me llame especialmente el juego, aunque habrá que confiar en Tim Schafer

  38. A mí me pareció el doblaje de Batman bastante bueno.
    No sé lo que tenéis contra el doblaje en castellano, a mí con que me lo traduzcan a mi idioma de forma decente lo prefiero a tener que escucharlo en inglés y leyendo subtítulos

  39. Está claro que no lo han escogido por lo adecuado y bien que lo hace, algo tendrá que ver que sea conocido no? xD

  40. Vamos hombre que no vistes el dia de la bestia????jaja peliculon clase b pero peliculon en fin... esta noticia me da el empujon para hacerme ya de manera segura (valga la redundancia) con el juego

  41. Batman fue traducido a español y no a castellano, y existe una diferencia bastante importante entre ambos..
    No creo que "tengan" algo contra el doblaje a nuestro idioma, lo que se discute es que preferian al doblador de Jack Black antes que a Segura para la traduccion de las lineas del juego. Sinceramente, prefiero a Segura, a Jack Black se le dio por tirarse al lado heavy y parece que mal no le salio, Tenacious D me gusto bastante, pero de ahi a que ande rondando por ahi queriendo mostrarse y deicr "hey, yo escucho heavy metal" .. eso, para mi ya es demasiado.

  42. ya vees!
    un "vamo chavale" jejejeeje
    hubiera sido DIOS!
    pero lo k me referia es k siempre pone la voz de Monstruos cuando dobla cosas asi.. se keda como sin personalidad

  43. Aclarando el tema yo no he dicho que tenga algo en contra del doblaje es mas lo agradezco, pero es como las peliculas las prefiero en su idioma original y subtituladas, son cosas de gustos, ademas las voces de Batman en su idioma original dicen que estan buenos y me gustaria escucharlas, pero como sugerencia me gustaria que algunas compañias tomen en cuenta el doblaje latino como ya lo han echo en juegos como fifa, pes y gears of war.
    Ademas lo unico que pido es que entre las opciones de un videojeugo haya la opcion de cambiar el lenguaje del videojuego y pornerles subtitulos, ya que algunos juegos te dan el lenguaje por defecto a la configuracion de tu consola, lo malo es q si tu consola esta en ingles te sale el idioma del juego en ingles sin opcion a subtitulos en español

  44. Al margen del doblaje de Batman, que yo pensaba que nos referíamos al mismo "español", me gustaría decir que a mí determinadas series y películas prefiero verlas en V.O.S.E. (salvo las de comedia o acción, que ahí las prefiero dobladas al castellano), pero tengo la teoría de que un videojuego es imposible verla en su versión original, al tratarse de polígonos en movimiento del que realmente no sale ninguna voz, no sé si me explico. Por ejemplo, Solid Snake no tiene la voz de David Hayter, sino que ha sido doblado al inglés previamente, y así con todos los juegos. ¡Saludos!

  45. Hace falta decir el típo de película que es y a que público va orientado? Nada mejor que un ídolo de prepubers que se tocan por debajo de las braguitas al oirle para ese trabajo.

    Es que me jodió muchísimo ese doblaje, es de los peores que he oido junto con los "jóvenes asiáticos" de el "Gran Torino".

  46. Ya no es porque lo haga mejor o peor, es simplemente porque la voz de segura no mola para un doblaje, no tiene presencia ni es particular.

    Si vas a doblar una cosa, otórgale un poco de personalidad...cosa que tiene de sobra Rafael Calvo y hazlo bien, y si no sale bien pues habrá que tirar de V.O. porque la voz del trailer ya deja que desear.

  47. No idje que tengas algo contra el doblaje, cite el msj de buchiyo unicamente, pero concuerdo al cien por ciento en que prefiero las voces en su idioma original y con subtitulos

  48. Por favor: prefieren un doblaje de dos-tres cuatitos X, en vez de las voces de Rob Halford, Lemmy Kilmister, Lita Ford, Ozzy Osbourne y Jack Black? Aprendan inglés, que no hace daño!!!!

  49. y las voces de lemmy ozzy y jack black originales noslas perdemos


No se pueden dejar nuevos comentarios.