Brütal Legend, doblaje al castellano con Santiago Segura
Cuando os comentaba mi enfado con la noticia de que Dead Space Extraction vendría en inglés, uno de las mayores incógnitas era como una compañía como Electronic Arts, que siempre había cuidado los doblajes en España con mucho cariño, lo podían dejar de lado de esa manera.
Evidentemente, el lanzamiento de Dead Space Extraction, para Wii, nada tiene que ver con Brütal Legend y seguramente esa sea la mejor explicación para darnos cuenta que con el título de Tim Schafer va a llegar un doblaje digno del mejor metal.
Sí Eddie Riggs, protagonista del juego, estará doblado magistralmente por Santiago Segura. Y los demás no se quedan atrás. Un doblaje exquisito, como debe ser.
Por cierto, ¿y qué os parecen esos detallitos made in Tim Schafer? Lo del aviso de los insultos o el gore. Aunque sigo con cautela, después de haberlo probado en la GamesCom 09, algo me dice que este juego me va a robar el corazón.


20 septiembre 2009 a las 20:08
Así da gusto
20 septiembre 2009 a las 20:27
Tim Schafer es dios, DIOS!!!!!!!!!!
Ahora, yo este juego lo prefiero jugar en ingles para oír al armonioso Jack Black. XD
Y Brütal Legend... JUEGAZOOOO, aunque concuerdo con Dani-e en que el juego no llegara a triunfar como se lo merece.
20 septiembre 2009 a las 20:50
Compra asegurada
20 septiembre 2009 a las 20:52
Jou... me podrías haber citado, que me he tirado dos horas subiendo el vídeo xDDDD.
Es coña. La verdad es que el doblaje parece que va a ser de lujo, y me alegra que EA no la haya pifiado en este aspecto. Qué ganas le tengo a este título.
20 septiembre 2009 a las 21:04
La caña...
20 septiembre 2009 a las 21:08
A mi me causa una sensación realmente buena. Cuando se cuida y mima un producto de esa manera, en un apartado tan importante el cual muchas otras compañías descuidan, solo me hace pensar que en el juego se ha puesto el mismo cuidado y trabajo. Por lo tanto, creo que podemos adivinar que será un gran juego.
20 septiembre 2009 a las 21:18
Prefiero VO con la voz de Jack Black sin duda alguna xD
http://www.youtube.com/watch?v=tkN4jJFH5Kg
20 septiembre 2009 a las 21:19
Este, junto a Starcraft2, motivo indispensable para comprarme un nuevo PC, porque.. sale para PC, no...?
20 septiembre 2009 a las 21:27
El juego se ve muy muy cuidado, mimado, pero yo sigo con dudas de su gameplay, pienso que se puede quedar en un buen juego y nada más, ojalá me equivoque!
20 septiembre 2009 a las 21:46
Ostia… no tenía ni idea que lo habías subido tú! Te lo he mangado del Facebook y pensaba que era algo oficial de EA y como en tu blog no he visto nada. Mil perdones! :P
20 septiembre 2009 a las 21:47
to wapa la intro. larga vida al meetal
20 septiembre 2009 a las 21:56
OFFTOPIC:
se ha encontrado el cuerpo sin vida de Yoshito Usui, el creador de shin-chan
http://www.zonafandom.com/manga/encontrado-el-cuerpo-sin-vida-de-yoshito-usui-creador-de-shin-chan
20 septiembre 2009 a las 22:28
LOL. Un personaje secundario con la voz de... mierda, nunca me acuerdo del nombre, de uno de los protagonistas de The Big Bang Theory :D
20 septiembre 2009 a las 22:35
nunca me ha gustado segura haciendo de doblador... como en monstruos s.a pero... la verdad es k da gusto con voces en castellano
20 septiembre 2009 a las 22:47
Tranqui, que era coña XD. Es que has sido más rápido que yo publicando el artículo.
20 septiembre 2009 a las 23:30
Por ahora no
20 septiembre 2009 a las 23:44
Conseguiremos poner el heavy metal de moda otra vez?
Yo sinceramente de la "música" que ponen el operaciones, famas y otras aberraciones no escucho nada xD
Y este título si vende por algo es por la ambientación heavy, ahora a esperar a rocktober. A ver si piensan en los peceros de caras al año que viene en darnos un regalito xD
20 septiembre 2009 a las 23:48
Entre que no le pega nada la voz de Santiago Segura y que ya conocemos la voz de Jack Black, sin duda es un juego que merece la pena pillarlo en V.O.
20 septiembre 2009 a las 23:54
Pues a mi me mola XD Lo suyo es que lo hubiese hecho a lo Torrente, entonces hubiese partido jajajaja
20 septiembre 2009 a las 23:57
Santiago Segura doblando películas es penoso, no sé como quedará en este juego, tengo muchas dudas.
Un saludo amiguetes :D
21 septiembre 2009 a las 0:22
El día que el heavy metal sea una moda dejará de ser heavy metal...
21 septiembre 2009 a las 0:22
El doblador de Jack Black habitual lo podría haber hecho muy bien, eso sí.
21 septiembre 2009 a las 0:23
El juego de por sí seguro que es increíble, pero me gusta MUCHISIMO más la versión original con Jack Black como protagonista. Antes huebiera preferido otra voz cercana a este actor, porque me recuerda demasiado a Torrente y no es que le pegue mucho.
Aunque lo primero es lo primero, y hay que reconocer que EA está haciendo un gran trabajo con el doblaje. Ojalá les quede algo igual de bueno que Dead Space y Mirror's Edge
21 septiembre 2009 a las 1:06
El doblador original de Jack Black no sé como será pero en la peli Escuela de Rock es de suicidio colectivo el que lo dobló.
21 septiembre 2009 a las 1:36
Qué importa si venderá mas o no que otros juegos...? lo que importa es que yo lo voy a comprar...!!
tu no?
21 septiembre 2009 a las 2:08
Desgraciadamente todo lo que se pone de moda...acaba mal.
Espero que mis aportaciones a los grupos como Iron Maiden, Metallica, Axel Rudi Pell, Megadeth, etc sirvan para que por lo menos, sepan que no están acabados y sobrevivan (un poco de ironía en el "sobrevivan")
21 septiembre 2009 a las 2:09
El mejor doblador es Bender de Futurama xD
21 septiembre 2009 a las 4:03
Solo espero que haya la opcion de poder cambiar las voces en ingles con subtitulos en español, (cosa que con gran fastidio y enojo de mi parte no la hubo en BATMAN) no es q tenga nada en contra del doblaje , pero algo me dice que la voz de Jack Black va a estar mejor
21 septiembre 2009 a las 4:16
Siguen siendo los mismos de siempre MÁS Segura. Que no os engañen, es una caca de doblaje.
21 septiembre 2009 a las 7:57
Zas en toda la boca...
21 septiembre 2009 a las 7:58
Coincido... mejora miles el original...
21 septiembre 2009 a las 9:39
Me gusta la crítica a grupos rap-metal, emo y una referencia a grupos como Slipknot (por la máscara del cantante). Y que conste que a mí los primeros Slipknot y muchos grupos de rap-metal me gustan bastante, pero me parto el pesho con las batallitas true-metal... xDDD.
21 septiembre 2009 a las 10:30
A mí me gusta más la voz que le suelen poner habitualmente a Jack Black (Rafael Calvo) pero he de reconocer que Santiago Segura le está dando un tirón importante a nivel publicitario.
21 septiembre 2009 a las 10:39
Es la voz de Leonard, no me había fijado :P
21 septiembre 2009 a las 10:41
Fue Dani de "El Canto del loco" yo tampoco sé por qué de repente cambiaron de doblador y sí, quedó penoso.
21 septiembre 2009 a las 10:43
Pues ya sabes, te compras la versión en PlayAsia y de paso te ahorras unos eurillos
21 septiembre 2009 a las 10:50
A mí me pasa como a tí, y si le sumamos que no me gusta el rock ni el heavy (apartandome del gusto del 95% de los jugadores no-casuals), pues no se puede decir que me llame especialmente el juego, aunque habrá que confiar en Tim Schafer
21 septiembre 2009 a las 10:55
A mí me pareció el doblaje de Batman bastante bueno.
No sé lo que tenéis contra el doblaje en castellano, a mí con que me lo traduzcan a mi idioma de forma decente lo prefiero a tener que escucharlo en inglés y leyendo subtítulos
21 septiembre 2009 a las 11:44
OWNED
21 septiembre 2009 a las 12:48
Jo.. : (
21 septiembre 2009 a las 14:27
Está claro que no lo han escogido por lo adecuado y bien que lo hace, algo tendrá que ver que sea conocido no? xD
21 septiembre 2009 a las 15:04
Vamos hombre que no vistes el dia de la bestia????jaja peliculon clase b pero peliculon en fin... esta noticia me da el empujon para hacerme ya de manera segura (valga la redundancia) con el juego
21 septiembre 2009 a las 15:28
Batman fue traducido a español y no a castellano, y existe una diferencia bastante importante entre ambos..
No creo que "tengan" algo contra el doblaje a nuestro idioma, lo que se discute es que preferian al doblador de Jack Black antes que a Segura para la traduccion de las lineas del juego. Sinceramente, prefiero a Segura, a Jack Black se le dio por tirarse al lado heavy y parece que mal no le salio, Tenacious D me gusto bastante, pero de ahi a que ande rondando por ahi queriendo mostrarse y deicr "hey, yo escucho heavy metal" .. eso, para mi ya es demasiado.
21 septiembre 2009 a las 15:34
ya vees!
un "vamo chavale" jejejeeje
hubiera sido DIOS!
pero lo k me referia es k siempre pone la voz de Monstruos cuando dobla cosas asi.. se keda como sin personalidad
21 septiembre 2009 a las 16:07
Aclarando el tema yo no he dicho que tenga algo en contra del doblaje es mas lo agradezco, pero es como las peliculas las prefiero en su idioma original y subtituladas, son cosas de gustos, ademas las voces de Batman en su idioma original dicen que estan buenos y me gustaria escucharlas, pero como sugerencia me gustaria que algunas compañias tomen en cuenta el doblaje latino como ya lo han echo en juegos como fifa, pes y gears of war.
Ademas lo unico que pido es que entre las opciones de un videojeugo haya la opcion de cambiar el lenguaje del videojuego y pornerles subtitulos, ya que algunos juegos te dan el lenguaje por defecto a la configuracion de tu consola, lo malo es q si tu consola esta en ingles te sale el idioma del juego en ingles sin opcion a subtitulos en español
21 septiembre 2009 a las 18:55
Al margen del doblaje de Batman, que yo pensaba que nos referíamos al mismo "español", me gustaría decir que a mí determinadas series y películas prefiero verlas en V.O.S.E. (salvo las de comedia o acción, que ahí las prefiero dobladas al castellano), pero tengo la teoría de que un videojuego es imposible verla en su versión original, al tratarse de polígonos en movimiento del que realmente no sale ninguna voz, no sé si me explico. Por ejemplo, Solid Snake no tiene la voz de David Hayter, sino que ha sido doblado al inglés previamente, y así con todos los juegos. ¡Saludos!
21 septiembre 2009 a las 19:32
Hace falta decir el típo de película que es y a que público va orientado? Nada mejor que un ídolo de prepubers que se tocan por debajo de las braguitas al oirle para ese trabajo.
Es que me jodió muchísimo ese doblaje, es de los peores que he oido junto con los "jóvenes asiáticos" de el "Gran Torino".
21 septiembre 2009 a las 19:36
Ya no es porque lo haga mejor o peor, es simplemente porque la voz de segura no mola para un doblaje, no tiene presencia ni es particular.
Si vas a doblar una cosa, otórgale un poco de personalidad...cosa que tiene de sobra Rafael Calvo y hazlo bien, y si no sale bien pues habrá que tirar de V.O. porque la voz del trailer ya deja que desear.
21 septiembre 2009 a las 19:59
No idje que tengas algo contra el doblaje, cite el msj de buchiyo unicamente, pero concuerdo al cien por ciento en que prefiero las voces en su idioma original y con subtitulos
24 septiembre 2009 a las 5:37
Por favor: prefieren un doblaje de dos-tres cuatitos X, en vez de las voces de Rob Halford, Lemmy Kilmister, Lita Ford, Ozzy Osbourne y Jack Black? Aprendan inglés, que no hace daño!!!!
22 julio 2010 a las 4:17
y las voces de lemmy ozzy y jack black originales noslas perdemos