Ni Sherlock Holmes ni leches. Profesor Layton. Nintendo España por fin ha reaccionado y finalmente llegará a nuestra tierra el 7 de Noviembre la primera parte de la trilogía para Nintendo DS.
El Profesor Layton y la Villa Misteriosa ha sido un éxito de ventas en Japón y Estados Unidos, y no es para menos. Con más de 150 rompecabezas el juego engancha cosita mala entre los puzzles y la trama que se va contando a través de secuencias animadas que se han inspirado bastante en el Estudio Ghibli.
El juego ha sido desarrollado por Level 5 con la ayuda de Akira Tago quien ha creado todos los puzzles del juego.
Es una pena que hayamos tenido que esperar tantos meses para disfrutar de este juegazo traducido y es más que posible que te lo hayas pasado en inglés, pero bueno al fin llega y no sería mala idea darle un segundo repaso.
¿Alguno sabe por que llega tan increiblemente tarde?
Ya tocaba! Creí que nunca lo veriamos traducido a nuestro idioma. Que gran noticia.
He leido muy buenos comentarios acerca de este juego. Habrá que probarlo.Aunque me conozco y este tipo de juegos, acaban aburriendome.
Yo me lo acabé en inglés hace tiempo, la verdad es que es de comerse el coquejo un buen buen rato y los puzzles divierten y entretienen.
Esos si, en pequeñas dosis y sin quemarse.
A mi me parece un juegazo, me encanta la estetica y los puzzles, lo jugué en inglés pero no lo termine. Ahora tendré la oportunidad de acabarlo y enterarme bien xD.
geekko, pues básicamente que para Nintendo seguimos siendo el culo del mundo. Nos tratan like a shit.
jajaja y yo contenta de que estuviera en inglés… me va bien para perfeccionarme.
Ya se que esto es una cosa a parte pero ¿no creeis que en España podrían hacer como en otros sitios y no traducir nada? a ver… nuestro pésimo nivel de inglés viene determinado también por la “poca” (y pongo entre comillas) conexión con el inglés. Me parece que en portugal no traducen ni las pelis.
alid // 19 de Octubre de 2008 a las 10:46
Repite ese mismo texto en EOL y saldrás morada a ostias (verbales). Lo he intentado mil veces pero sigue sin colar.
Si dejamos q vengan sin traducir los videojuegos, las pelis, los libros…. estamos perdidos todos a hablar inglés y comer hamburguers y pagar en dolares. Nos hemos vueltos locos? Lo que llegué a España q se traduzca en todos los idiomas posibles castellano, catalán, euskera y gallego. No es tan complicado creo.
alid, siendo el español el tercer idioma más hablado del mundo no sé ni como te planteas eso.
Una cosa es aprender inglés, que por recursos disponibles no será, y otra que directamente pensemos que nos lo tienen que meter en cualquier objeto cultural y medio. ¡Aquí en España!
Será que no tenemos aquí idiomas suficientes como para pensar en que nos tendría que venir en un idioma extranjero. Tócate los pies.
Pues yo he leído en otra página web que el lanzamiento es el 28 de noviembre, sabeis si se ha retrasado?
Si, efectivamente se ha retrasado hasta el 28. :(